real español

Spanish Real

Réal espagnol

El real español fue una moneda de plata utilizada entre los siglos XIV y XIX. Durante este periodo debido al poder del Imperio; el sistema monetario de la península estaba basado en dicha moneda. Estos reales comenzaron siendo acuñados en España por la Corona de Castilla, hasta que las travesías al nuevo continente los llevaron a otras partes del mundo.

Con el paso del tiempo, nuevas monedas que representaban otro valor fueron acuñadas. La que más se buscaba era el real de a 8, aunque también existían las monedas de dos y cuatro reales, el medio real y cuarto de real.

A inicios del siglo XVII, al ser la base del sistema monetario peninsular de la época, todo se intercambiaba con estas monedas. El real de a 8 comenzó a ganar popularidad, llevándolo a ser la moneda de curso legal en EE. UU., Canadá, México, Brasil e incluso China; esto hasta finales del siglo XIX.

En el periodo colonial fueron las primeras monedas acuñadas en México; monedas de plata con un peso de 3,35 gramos hechas a mano a golpe de martillo. Y a pesar de su rudimentaria fabricación, tienen un espesor uniforme, son redondas y de buena apariencia.

Gracias al crecimiento del Imperio español y su importancia por tanto tiempo, estos tesoros viajaban de un lugar a otro, exponiéndose a los riesgos que implicaba navegar. Es así como hoy en día muchos galeones españoles cargados de plata y oro, continúan como restos de un naufragio.

The Spanish real was a silver coin used between the 14th and 19th centuries. During this period, due to the power of the Empire, the monetary system of the peninsula was based on this coin. These reales began to be minted in Spain by the Crown of Castile, until voyages to the new continent took them to other parts of the world.

Over time, new coins representing different values were minted. The most sought-after was the eight-real coin, although there were also coins of two and four reales, the half real, and the quarter real.

At the beginning of the 17th century, being the basis of the peninsular monetary system of the time, everything was exchanged with these coins. The eight-real coin began to gain popularity, becoming legal tender in the U.S., Canada, Mexico, Brazil, and even China; this lasted until the end of the 19th century.

During the colonial period, these were the first coins minted in Mexico; silver coins weighing 3.35 grams, handmade and hammered. Despite their rudimentary manufacture, they have a uniform thickness, are round, and have a good appearance.

Thanks to the growth of the Spanish Empire and its importance for so long, these treasures traveled from one place to another, exposed to the risks of navigating. Thus, today, many Spanish galleons loaded with silver and gold continue to be found as shipwreck remnants.

Le Réal espagnol était une pièce en argent utilisée entre le XIVe et le XIXe siècle. Pendant cette période, en raison de la puissance de l'Empire, le système monétaire de la péninsule était basé sur cette pièce. Ces reales ont commencé à être frappés en Espagne par la Couronne de Castille, jusqu'à ce que les voyages vers le nouveau continent les emmènent dans d'autres parties du monde.

Au fil du temps, de nouvelles pièces représentant différentes valeurs ont été frappées. La plus recherchée était la pièce de huit reales, bien qu'il y ait aussi des pièces de deux et quatre reales, d'un demi-real et d'un quart de real.

Au début du XVIIe siècle, étant la base du système monétaire péninsulaire de l'époque, tout était échangé avec ces pièces. La pièce de huit reales a commencé à gagner en popularité, devenant une monnaie légale aux États-Unis, au Canada, au Mexique, au Brésil et même en Chine ; cela a duré jusqu'à la fin du XIXe siècle.

Pendant la période coloniale, ce furent les premières pièces frappées au Mexique ; des pièces en argent pesant 3,35 grammes, faites à la main et martelées. Malgré leur fabrication rudimentaire, elles ont une épaisseur uniforme, sont rondes et ont une bonne apparence.

Grâce à la croissance de l'Empire espagnol et à son importance pendant si longtemps, ces trésors ont voyagé d'un endroit à l'autre, exposés aux risques de la navigation. Ainsi, aujourd'hui, de nombreux galions espagnols chargés d'argent et d'or continuent d'être découverts comme vestiges de naufrages.

Estas monedas, marcadas por el tiempo y la historia que han presenciado, reflejan la esencia de épocas pasadas y las experiencias de quienes las llevaron antes. Incorporarlas en joyas contemporáneas no solo conserva su valor tangible, sino que también honra y celebra la riqueza cultural y el legado que han dejado atrás, conectando de manera emotiva con las raíces y la historia que definen nuestra identidad.

These coins, marked by the time and history they have witnessed, reflect the essence of past eras and the experiences of those who carried them before. Incorporating them into contemporary jewelry not only preserves their tangible value but also honors and celebrates the cultural richness and legacy they have left behind, emotionally connecting with the roots and history that define our identity.

Ces pièces, marquées par le temps et l'histoire qu'elles ont traversés, reflètent l'essence des époques passées et les expériences de ceux qui les ont portées auparavant. Les incorporer dans des bijoux contemporains ne préserve pas seulement leur valeur tangible, mais honore et célèbre également la richesse culturelle et l'héritage qu'elles ont laissés derrière elles, se connectant émotionnellement aux racines et à l'histoire qui définissent notre identité.

Materiales, proceso y Simbolismo

Materials, Process, and Symbolism

Matériaux, Processus et Symbolisme

El oro: En nuestra Colección Shipwreck son montadas cada una en oro, reconocido por su durabilidad y belleza atemporal, actúa como un marco que realza la historia y el significado de cada moneda heredada. Esta combinación no solo asegura la preservación física de las monedas a lo largo del tiempo, sino que también subraya su valor intrínseco y emocional.

El uso de rubíes y otras piedras preciosas en nuestra Colección Shipwreck añade un toque de historia y simbolismo excepcional. Cada piedra, meticulosamente seleccionada y montada en oro, no solo realza la belleza y durabilidad de las monedas antiguas, sino que también profundiza su significado histórico, capturando la esencia emocional y cultural que las convierte en verdaderos tesoros heredados.

Descubre nuestras piezas exclusivas y únicas de verdadera historia en la Colección Shipwreck,

Gold: In our Shipwreck Collection, each piece is mounted in gold, renowned for its durability and timeless beauty, acting as a frame that enhances the history and significance of each inherited coin. This combination not only ensures the physical preservation of the coins over time but also underscores their intrinsic and emotional value.

The use of rubies and other precious stones in our Shipwreck Collection adds a touch of exceptional history and symbolism. Each stone, meticulously selected and mounted in gold, not only enhances the beauty and durability of the ancient coins but also deepens their historical significance, capturing the emotional and cultural essence that makes them true inherited treasures.

Discover our exclusive and unique pieces of true history in the Shipwreck Collection.

Or : Dans notre Collection Épave, chaque pièce est montée en or, renommé pour sa durabilité et sa beauté intemporelle, agissant comme un cadre qui met en valeur l'histoire et la signification de chaque pièce héritée. Cette combinaison assure non seulement la préservation physique des pièces au fil du temps, mais souligne également leur valeur intrinsèque et émotionnelle.

L'utilisation de rubis et d'autres pierres précieuses dans notre Collection Épave ajoute une touche d'histoire et de symbolisme exceptionnels. Chaque pierre, soigneusement sélectionnée et montée en or, non seulement rehausse la beauté et la durabilité des pièces anciennes, mais approfondit également leur signification historique, capturant l'essence émotionnelle et culturelle qui en fait de véritables trésors hérités.

Découvrez nos pièces exclusives et uniques de véritable histoire dans la Collection Épave.

Previous Article Next Article